Blog - Brenda
11117
blog,cookies-not-set,edgt-core-1.0.1,ajax_fade,page_not_loaded,,hudson-ver-2.2, vertical_menu_with_scroll,smooth_scroll,blog_installed,wpb-js-composer js-comp-ver-6.0.5,vc_responsive

Brenda

MA QUANTO COSTA UN INTERPRETE?

Riflessioni sul vero valore dei servizi offerti In una torrida giornata di fine luglio non c’è niente di meglio che scrivere un articolo sul valore di un interprete (o forse...

PARLI ITALIESE? NO, ITANGLISH

Ah, la lingua inglese! Shakespeare, i Beatles, la Famiglia Reale…questa lingua così concisa e diretta, questo accento a volte raffinato, altre più stretto e rustico, esercitano un certo fascino...

Oh my God! Una Parolaccia in cabina

Una delle condizioni che creano maggiore stress a un interprete è quella in cui si trova quando deve tradurre in simultanea le parolacce o le espressioni volgari pronunciate da...

QUANDO LA NEUTRALITÀ È UN VANTAGGIO

“Bisogna prendere una posizione, o stai con noi o con loro”. Quante volte abbiamo sentito o pronunciato questa frase in situazioni in cui astenersi non è contemplato o se lo...

PAGARE ALLA ROMANA? OK, LET’S GO DUTCH.

Vi siete mai chiesti da dove provenisse l’espressione italiana “pagare alla romana” per far riferimento a due o più persone che in un ristorante pagano ognuno il proprio pasto? Io...